“Avevi ragione: in fondo, sto cercando un compagno per un viaggio immaginario. Ma hai sbagliato nel dire che forse non ho bisogno di un compagno reale. È esattamente il contrario: ho bisogno di un compagno reale per il mio viaggio immaginario”.
(David Grossman, Che tu sia per me il coltello)
“You do something to me” – Paul Weller
Io avrei detto “compagno reale che mi permetta di immaginare la realtà”
"Mi piace"Piace a 1 persona
Indeed.
"Mi piace""Mi piace"
io un compagno reale che sale con me sulla giostra dell’amore
"Mi piace""Mi piace"
Io avrei detto esattamente lo stesso.
"Mi piace""Mi piace"
Le giostre girano in tondo.
Meglio il viaggio.
"Mi piace""Mi piace"
Mica lo stesso delle giostre… lo stesso che ha detto Grossman. Il viaggio.
"Mi piace""Mi piace"
(Hai confuso la posizione del commento?)
"Mi piace""Mi piace"
No.
Tra compagno per un viaggio e compagno per una giostra, preferisco di gran lunga il viaggio.
"Mi piace""Mi piace"
Come non detto 😉
"Mi piace""Mi piace"
Comunque scommetto che pure nei viaggi immaginari si trovano le code reali 🙂
"Mi piace""Mi piace"
magari evitare di partire vicino ai giorni di festa aiuta.
"Mi piace""Mi piace"
l’altro ieri sul traghetto al lago Trasimeno c’era un gruppo di ragazzi che parlavano con accento ternano tremendo 😀
"Mi piace""Mi piace"
L’altro ieri sul Trasimeno c’ero pure io (non sul traghetto, però)
Circondata da gente con lo gnocco in bocca, che è ancora peggio 😀
"Mi piace""Mi piace"
abbiamo “rischiato” di incrociarci …senza gnocchi in bocca 😀
"Mi piace""Mi piace"
Bellissima la citazione. Un saluto! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
deve essere un compagno straordinario, oltre che reale. Perché accompagnare qualcuno in un viaggio immaginario mi pare cosa molto difficile.
"Mi piace"Piace a 2 people
Già. Molto più difficile che in uno reale.
"Mi piace""Mi piace"
Una delle citazioni più belle del libro…
"Mi piace"Piace a 1 persona